- Что значит сорян?
- «Сорян — это что-то армянское»: как нас понимают наши родители
- Сорян — что это такое? Определение, значение, перевод
- “Сорян” и “годовасики”. Современные слова, приводящие в бешенство
- “Себяшка”
- “Тугородя” и “тугосеря”
- “Сорян”
- “Винчик” / “Винишко”
- “Сасный”
- “Дратути”
- Сарынь на кичку. Попытка вольного перевода.
Что значит сорян?
Ну а почему именно сорян и откуда пошло это слово
Так вот перевод. Происходит слово от английского «sorry». Если прочесть по русски, то сорри. Вот из него и родилось современное сорян.
Ответ: Южная Америка
Острова находятся на континентальном шельфе Южной Америки, Тринидад раньше был ее частью, а Тобаго имеет вулканическое происхождение.
Попробую ответить на этот вопрос. Всем известно слово «эксклюзивный», то есть, исключительный, особенный, уникальный, не для всех. Есть выражение «пользоваться эксклюзивным правом на что-либо»(недоступным для других).
Можно подобрать такие русскоязычные синонимы к этому слову, как ОБЩЕДОСТУПНЫЙ или ВСЕДОСТУПНЫЙ.
«Сорян — это что-то армянское»: как нас понимают наши родители
Чуть больше года назад редакция регионального сайта А42. RU впервые решила выяснить, насколько хорошо понимают люди старшего возраста тот язык, на котором разговариваем мы — современная молодёжь. Понимания в итоге оказалось меньше, чем смысла в английской речи Мутко. С другой стороны, выражаясь словами упомянутого классика, «ноу криминалити»: наши родители и без всяких смузей и пабликов нормально существуют в современном обществе. Это для нас их незнание новомодных терминов и тщетные попытки их объяснить — мило и забавно. А вот для них наш «грязный» русский — это дикость и позор нации.
Галина Михайловна, 56 лет
Хайп — детская игрушка какая-то, робот.
Спиннер — это я знаю. Детская игрушка с подшипником посередине.
Дота — деревообрабатывающая техника.
Лойс — что-то про любовь.
Сорян — армянская фамилия (смеётся).
Версус — название компьютерной фирмы типа ASUS.
Крафтовый — сильный, мощный.
Биткоин — блюдо типа биточков.
Телеграм — что-то знакомое. Наверное, быстро передающееся сообщение.
Сторис — блюдо из риса.
Капча — господи, чего только ни придумают. Наверное, какое-то замедленное действие.
Фиксить — умножать, копировать.
Вейп — большая гора.
Евгений Юрьевич, 58 лет
Хайп — может быть, «Здрасьте» по-английски.
Спиннер — ребятишки маленькие ходят крутят его.
Дота — разновидность тормозной жидкости, как DOT 4.
Лойс — знак, что лоси дорогу перебегают в этом месте.
Сорян — что-то армянское.
Версус — мне бурый медведь урсус только на ум приходит.
Крафтовый — краповый берет.
Биткоин — электронные деньги.
Телеграм — сайт в интернете.
Сторис — много риса.
Капча — копчёное мясо.
Фиксить — врать, обманывать — от слова фикция.
Вейп — большая семья.
Юлия Петровна, 49 лет
Спиннер — крутилка, которая успокаивает нервы.
Дота — слово «хватит» на жаргоне.
Лойс — неправильный ответ.
Версус — вариант, версия.
Биткоин — это какая-то система.
Телеграм — зашифрованное сообщение, которое никто не прочитает.
Сторис — возврат чего-то.
Вейп — как будто что-то связанное с откусанным яблоком.
Елена Анатольевна, 47 лет
Хайп — подтверждение чего-то.
Дота — какая-то запчасть.
Лойс — наверное, это что-то классное, качественное.
Сорян — армянская фамилия.
Версус — разновидность компьютерного вируса.
Биткоин — виртуальные деньги.
Телеграм — сокращение, когда не хочется говорить «телеграмма».
Сторис — какая-то история.
Фиксить — прятать что-то, красть.
Сергей Александрович, 52 года
Хайп — заимствовать, брать.
Спиннер — человек с больной спиной.
Дота — укрепление как дот, только женского рода.
Сорян — что-то связанное с мусором, сором.
Версус — религия, в которой верят в суслика (смеётся).
Биткоин — я знаю, но забыл, что это такое.
Телеграм — чокаться с телевизором (смеётся).
Сторис — какая-то шарада.
Фиксить — улыбнуться фиксой — коронкой на зубе.
Вейп — выпь по-английски.
Ольга Юрьевна, 46 лет
Хайп — у меня ассоциируется с «привет».
Спиннер — это какая-то игра в интернете.
Дота — в клавиатуре какая-то деталька.
Лойс — в соцсетях что-то типа лайка.
Сорян — я знаю, что такое торрент, может, что-то с ним связано. О, сорри, сорри! Наверное, как «сорри». Или тоже «привет», что ли. Или «не ори».
Версус — вертеп? Или, может быть, глобус. Или какое-то действие совершают, типа прыжка какого-то.
Биткоин — это тоже синоним слова «классный».
Телеграм — телеграмма, сообщение.
Капча — обзывательство какое-то, типа лоха.
Фиксить — делать что-то, работать. Типа «шевелись там, давай бегом!».
Анна Дмитриевна, 48 лет
Спиннер — что-то знакомое, кажется, какая-то игрушка.
Дота — глупый человек.
Лойс — что-то смешное, типа кривой рожицы.
Версус — версия чего-нибудь.
Биткоин — как килобайт или мегабайт — объём информации.
Сторис — смешная история.
Капча — модная одежда.
Что на самом деле означают эти слова?
Хайп — ажиотаж вокруг чего-либо, шумиха.
Спиннер — вращающаяся игрушка.
Дота — популярная компьютерная многопользовательская командная игра.
Лойс — то же, что «лайк».
Сорян — от английского sorry — «прости».
Версус — популярный рэп-батл.
Крафтовый — от английского craft («ремесло») — произведённый энтузиастами, мастерами в небольших, непромышленных объёмах.
Биткоин — электронная платёжная система.
Телеграм — программа для обмена сообщениями.
Капча — компьютерный тест в виде искажённых букв или цифр, которые необходимо ввести в указанное поле. Помогает системе определить, кто является пользователем — человек или компьютер.
Фиксить — исправлять, чинить.
Вейп — разновидность электронной сигареты, основанная на создании большого количества пара для вдыхания.
Сорян — что это такое? Определение, значение, перевод
Сорян это универсальная мантра, позволяющая обидчику загладить свой винец перед обиженным. Произносить слово «сорян» нужно с виноватой рожей и какбе пытаясь узбагоить чела, перед которым вы накосячили.
«Сорян, бро, я нечаянно», да и вообще, даже Сашка Бородач просил соряныча у принявших его ментов, то есть просто понять и простить. Иногда, как правильно пел Элтон Джон, соряныч неохотно слетает с уст, однако бывает критически необходим для примиряшек и перезагрузочки.
Но только слышь, студент, не вздумай просить сорянчика у профессора за плохо выученный билет по философии. В общении со старшими юзай вместо молодёжного «сорян» более традиционное «извините, пожалуйста».
Ну а для тех, кто до сих пор не вылез из танка, сообщаем: слово «сорян» произошло от английского «sorry», что в переводе на русский означает «виноват и чувственно прошу прощения». И армяне здесь совершенно ни при чём. Но это не точно.
Сорян находится в списке: Сленг
Вы узнали, откуда произошло слово Сорян, его объяснение простыми словами, перевод, происхождение и смысл.
Пожалуйста, поделитесь ссылкой «Что такое Сорян?» с друзьями:
И не забудьте подписаться на самый интересный паблик ВКонтакте!
Что такое Падра?
Что такое «падра»? Это тёлка. С клёвыми глазами и ногами. Тёлка, что даёт тебе всё.
Что такое WTF?
Здравствуйте, Соломон Моисеевич! WTF это английская аббревиатура, которая расшифровывается весьма неприлично, и мне придётся попросить.
Что такое Стик?
Английское слово «stick» переводится как «палка». Этим словом в русском языке сегодня чаще всего обозначают.
“Сорян” и “годовасики”. Современные слова, приводящие в бешенство
Корней Чуковский однажды написал: « Помню, как страшно я был возмущен, когда молодые люди, словно сговорившись друг с другом, стали вместо “до свиданья” говорить почему-то “пока”».
“Умный журнал” вспоминает примеры современных выражений и слов, доводящих до белого каления.
“Себяшка”
Фотографировать самих себя люди начали почти сразу, как был изобретен фотоаппарат, а с появлением фронтальных камер забава приобрела всемирные масштабы, и ей потребовался отдельный термин.
Так в 2013 году и появилось “селфи”, к 2014 году уверенно войдя в речь широких масс.
Впрочем, как однажды сказал лингвист Максим Кронгауз в интервью Anews : “ Ненавидят не слово, а человека за ним стоящего, некий социальный тип, который это слово употребляет ”.
А социальный тип этот знаком нам всем хорошо:
“Тугородя” и “тугосеря”
Вполне типичные для женских сайтов слова, вызывающие даже у безнадежного двоечника, который плевать хотел на чистоту речи, желание схватиться за дробовик, встав на защиту великого и могучего.
Есть и противоположный по смыслу, но не менее гадостный по звучанию вариант “ турбосеря ”.
Еще более распространенным примером из жуткого словаря “ беременяшек ” (так некоторые женщины, готовящиеся стать мамами, именуют сами себя) является ставший уже классическим термин “ пузожитель ”, то есть, живущий в пузе.
Чем плохи более привычные уху слова типа “ ребенок ” или “ беременность ” не объясняется.
“Сорян”
Многие годы в русском языке существовал такой англицизм, как “сорри”, используемый в основном молодыми людьми. У борцов за чистоту русского языка он и тогда вызывал раздражение, но кто же знал, во что это “сорри” позже мутирует и насколько безобидным покажется в будущем.
Впрочем, “сорян” звучит так вульгарно, просторечно и небрежно, что даже становится заразительным.
“Винчик” / “Винишко”
Однако любое слово, повторенное чрезмерное количество раз, начинает раздражать и резать слух, а количество пабликов, воспевающих “ винчик ” с “ винишком ” сделали так, что эти слова стали попадаться в новостной ленте до тошноты часто.
И вроде бы еще не пил, а от слова уже дурно.
“Сасный”
Если когда-то давно наши бабушки и дедушки шарахались от слова “классный”, считая этот американский жаргон чуждым и инородным, то что бы они сказали, услышав довольно популярное сейчас (чаще у школьников) слово “ сасный ” (от англ. sassy “дерзкий”, “нахальный”).
В интернете обычно используется в значениях “симпатичный”, “сексапильный”, “приятный”, но получить такой комплимент как-то не хочется по причине неблагозвучности и глупости определения.
“Дратути”
Искаженное приветствие “здравствуйте” набрало популярность летом 2016 года, благодаря фотографии куска фанеры, рисунок на которой напоминает морду некого животного с подписью “ дратути ”.
После этого словечко стало использоваться как самостоятельное приветствие, раздражая многих и написанием, и звучанием.
Любопытно, но существует версия, согласно которой первоисточником слова “ дратути ” стала юмористическая передача “Городок”, где один из персонажей произносил это слово именно так.
Сарынь на кичку. Попытка вольного перевода.
Как-то попалась мне на глаза статья в Википедии «Сарынь на кичку». Перевод или, если хотите, объяснение этого боевого клича показались мне несколько надуманным, что ли. Посудите сами: в соответствии с традиционной версией, группа (ватага) речных разбойников нападает на суда, идущие по Волге, и грабит их; при этом они кричат (цитата из Википедии): «Бурлаки! Убирайтесь все к носу! Прилягте, молчите и с места не трогайтесь». На мой взгляд, выглядит это неестественно.
С трудом вериться в то, что преступники во время нападения пытались заботиться о каких-то представителях социальных низов, явно безоружных и не имеющих ценностей. С какой целью? Да и потом, скопление большого количества людей на носу судна может привести к нарушению его остойчивости или даже к опрокидыванию, а это совсем бандитам не нужно. Бандитам надо было силой забрать средства у того, у кого они были, при этом не понести потерь. Принцип, наверняка, был такой: «гони деньгу и не рыпайся, а не то порешу».
Захотелось предложить свой вариант перевода, просто базируясь на здравом смысле и жизненном опыте.
Перейдём теперь непосредственно к словам.
Подсказка приходит из словаря современной тюремной лексики. Находим, что золото именуется на фене «рыжьё». Существительное, производное от прилагательного «рыжий». В нашем случае существительное «сарынь» от прилагательного «сары». Делаем логический вывод: сарынью называли золото, деньги.
Фактически, современное «рыжьё» является калькой слова «сарынь». И ещё об одном сходстве. И в фене, и в языке речных пиратов используется собственная лексика, однако и там и там русская грамматика.
Ну, а дальше легче. Что значит на давнем арго слово «кичка» я не знаю, может быть и нос корабля, да это и не так важно. Важно то, что «Сарынь на кичку!» обозначает: «Быстро несите ваши денежки и другие драгоценности в одну кучу на открытом месте (чтобы можно было контролировать весь процесс)!».
То есть, это не что иное, как призыв «Деньги на бочку!» на бандитском языке того времени.